ZASŁYSZANE/HEARD 4

– Co znaczyły te buty na początku?
– Ja myślę, że ona była na jakimś rozdrożu…
zasłyszane po jednym ze spektakli

 

-What did those shoes at the beginning mean?

-I think that she was on some kind of crossroads…
-heard after one of the performances

 

– Ej! Dobre! Wreszcie wiem, co mam grać!
zasłyszane po przeczytaniu recenzji z własnego spektaklu

-Oh! Good! Finally I know what to play!

heard after reading after one of the reviews

 

 

-Codzienne picie nie prowadzi do alkoholizmu, tylko do zawodowstwa!
zasłyszane bardzo późną nocą w Klubie Festiwalowym

 

-Drinking everyday doesn’t lead to alcoholism, but to professionalism!

heard very late at night in Festival’s Club

 

Translator’s workshop: Translator’s life at 4 a.m. can be difficult. I translated the sentence from Julita Różak’s review: ‘Everything goes very quickly’ and made a mental note to tell the author about the lack of logic in this sentence. It was then at 9 o’clock when I saw that the sentence read: ‘everything goes not too quickly’. The paper was already in print, we couldn’t change it. Sorry.

Krzysztof Puławski

The owner of this website has made a commitment to accessibility and inclusion, please report any problems that you encounter using the contact form on this website. This site uses the WP ADA Compliance Check plugin to enhance accessibility.