Ułatwienia dostępu

Lipsk NIEMCY / Leipzig GERMANY

FIGURENTHEATER WILDE & VOGEL

Dyrektorzy / Directors: Charlotte Wilde, Michael Vogel

13a Stockmannstr.
D – 04179 Leipzig, Germany
phone: +49 0341 260 6789
mobile: +49 0170 8349397
e-mail: figurentheater.wilde-vogel@gmx.de
www.figurentheater-wildevogel.de

FIGURENTHEATER WILDE & VOGEL
Figurentheater Wilde&Vogel został założony w 1997 roku przez lalkarza Michaela Vogla (absolwenta Wydziału Lalkarskiego w Stuttgarcie) i Charlotte Wilde – muzyka i kompozytorkę. Teatr funkcjonuje jako niezależna mobilna grupa teatralna, która regularnie zaprasza do współpracy artystów z Europy – specjalistów z różnych dziedzin artystycznych. Teatr przeniósł się ze Stuttgartu do Lipska w 2009 roku. Poza własnymi produkcjami, które były prezentowane oraz nagradzane na ponad 30 festiwalach w Europie, Azji i Ameryce, Wilde&Vogel współpracują z teatrami w Niemczech (Badisches Staatstheater Karlsruhe, Puppentheater der Stadt Halle, Staatsoper Stuttgart) i za granicą (Nørregaards Teater Ebeltoft / Denmark, Kompania Doomsday / Poland). Artyści wykładają również na uczelniach artystycznych w Niemczech i za granicą (Akademia Teatralna Białystok / Warsaw, Trinity College / Hartford Connecticut, Turku Polytechnic & Arts Academy, Muhlenberg College / Allentown Pennsylvania). W 2003, grupa Wilde&Vogel założyła Lindenfels Westfluegel Leipzig. To miejsce pracy twórców niezależnych, przede wszystkim lalkarzy i miejsce spotkań artystów, w którym powstają spektakle i organizowane są festiwale teatralne. Wybrane produkcje: Exit. A Hamletfantasie, reż. Frank Soehnle 1997, Midsummer Night’s Dream – reorganized z Christophem Bochdansky’m (Austria), reż. Astrid Griesbach 2004, Spleen. Charles Baudelaire: Poems in Prose, reż. Hendrik Mannes 2006, Krabat, z Grupą Coincidentia (Polska), reż. Christiane Zanger 2010, Faza REM Phase, reż. Michael Vogel 2014.

FIGURENTHEATER WILDE & VOGEL
Figurentheater Wilde & Vogel was founded in 1997 as a professional freelance touring company by a puppeteer Michael Vogel (graduate from Department for Puppetry Stuttgart) and a musician Charlotte Wilde. The group regularly invites different European artists from various artistic branches. The theatre moved from Stuttgart to Leipzig in 2009. Besides their own productions, which have toured more than 30 countries in Europe, Asia and America and were awarded in several international festivals, Wilde & Vogel has also co-operated with theatres in Germany (Badisches Staatstheater Karlsruhe, Puppentheater der Stadt Halle, Staatsoper Stuttgart) and abroad (Nørregaards Teater Ebeltoft / Denmark, Kompania Doomsday / Poland) and has had teaching assignments in Germany and abroad (Akademia Teatralna Białystok / Warsaw, Trinity College / Hartford Connecticut, Turku Polytechnic & Arts Academy, Muhlenberg College / Allentown Pennsylvania). In 2003, Wilde & Vogel founded Lindenfels Westfluegel Leipzig as a place for freelance theatre groups, with an emphasis on puppetry, where they have been producing plays and festivals since then. Selected productions: Exit. A Hamletfantasie, dir. by Frank Soehnle 1997, Midsummer Night’s Dream – reorganized with Christoph Bochdansky (Austria), dir. by Astrid Griesbach 2004, Spleen. Charles Baudelaire: Poems in Prose, dir. by Hendrik Mannes 2006, Krabat, with Grupa Coincidentia (Poland), dir. by Christiane Zanger 2010, Faza REM Phase, dir. by Michael Vogel 2014.

CHRISTIANE ZANGER
Po studiach aktorskich i muzycznych (w klasie wiolonczeli) w Hamurgu i Wiedniu, Christiane Zanger została zaangażowana do teatrów Castrop-Rauxel, w Bonn i Düsseldorfie, gdzie pracowała również jako asystent reżysera Wernera Schroetera. Od 1991 roku pracuje jako artystka niezależna zajmująca się głównie muzyką teatralną oraz koncertami teatralnymi. Związana m. in. z Hugo-Wolf-Akademie w Stuttgarcie. W 1993 roku rozpoczęła pracę jako reżyserka i dramaturżka Teatru Tübingen, łącząc w swojej pracy elementy gry żywoplanowej, lalkarstwa i muzyki. Efekty jej pracy zostały zaprezentowane podczas wyjazdów do Japonii i Korei. Artystka rozpoczęła też stałą współpracę jako wykładowca w College for Music and Performing Arts w Stuttgarcie, gdzie w 1997 roku otrzymała stypendium naukowe. Pisze teksty i reżyseruje m. in. w Puppentheater der Stadt Magdeburg, Zikade Theater Stuttgart, Antje Töpfer Stuttgart, Theater Roos & Humbel (Szwajcaria), Grupa Coincidentia (Polska), Christoph Bochdansky (Austria). Od 1998, Christiane przygotowała sześć produkcji wspólnie z Figurentheater Wilde & Vogel, m.in. Faust spielen (2008), The Hobbit (2005), Krabat (2010).

CHRISTIANE ZANGER
After studying violoncello and acting in Hamburg and Vienna, Christiane Zanger was engaged as an actress in the theatres of Castrop-Rauxel, Bonn and Düsseldorf, where she also worked as an assistant director for Werner Schroeter. Since 1991, she has been working freelance in the fields of theatre music, conception of scenic concerts and recitations among others for the Hugo-Wolf-Akademie Stuttgart. In 1993, she started her work as a director and writer for the Figurentheater Tübingen, concentrating on interdisciplinary work between acting, puppetry and music. This occupation led to tours in Japan and Korea and teaching obligations at the College for Music and Performing Arts, Stuttgart. In 1997/98, she received a scholarship from the Akademie Schloß Solitude Stuttgart. She wrote texts and directed for Puppentheater der Stadt Magdeburg, Zikade Theater Stuttgart, Antje Töpfer Stuttgart, Theater Roos & Humbel (Switzerland), Grupa Coincidentia (Poland), Christoph Bochdansky (Austria). Since 1998, Christiane has developed six productions with Figurentheater Wilde & Vogel, amongst others Faust spielen (2008),  The Hobbit (2005), Krabat (2010).


SYBERIA / SIBERIA
Koprodukcja z FITZ! Zentrum für Figurentheater Stuttgart und Westflügel Lipsk, dofinansowane przez Kulturamt der Stadt Leipzig, Kulturstiftung des Freistaates Sachsen und Landesverband freier Theater Baden-Württemberg e.V. aus Mitteln des Ministeriums für Wissenschaft, Forschung und Kunst des Landes Baden-Württemberg A co-production with FITZ! Zentrum für Figurentheater Stuttgart and Westflügel Leipzig, supported by Kulturamt der Stadt Leipzig, Kulturstiftung des Freistaates Sachsen and Landesverband freier Theater Baden-Württemberg e.V. aus Mitteln des Ministeriums für Wissenschaft, Forschung und Kunst des Landes Baden-Württemberg

Reżyseria / Direction: Christiane Zanger
Asystent reżysera / Assistant director: Maria Koch
Scenografia, lalki / Scenography, puppets: Michael Vogel
Grafika / Graphics: Robert Voss
Występuje / Performer: Michael Vogel

Bezgraniczność Syberii, jej pustka, zimno i wrogość stają się bazą dla badań nad granicami ludzkości. W samotności głębokiej Syberii rozpoczyna się nieprzewidziane, rozpoczyna się konfrontacja z innym, z samym sobą. Jeśli nic nie stanie na przeszkodzie, żywa materia okaże się niezbędna. Jak przeżywamy nasze życie? Jak się zachowujemy, kiedy nikt nie patrzy? Czego pragniemy? Co przychodzi nam do głowy na pustkowiu? Inspirowany doświadczeniami podróżniczymi i losami poetów zesłanych na Syberię. Muzyczne uniwersum, w którym ludzki los zostaje zakwestionowany za pomocą sznurków, figur i fragmentów. Teatralna ekspedycja, która wiedzie widza w niebezpieczne miejsca, prowokuje emocje, ale również podkreśla, że to ogromne szczęście spotkać kogoś na końcu świata. Kogoś, z kim można dzielić wiedzę, lęki i miłość. Przedstawienie trwa dłużej niż koniec włóczęgi. Cytując za Ossipem Mandelstamem: „Teraz można już tylko mrzeć – i wtedy: wskocz na konia i jazda.”

The boundlessness of Siberia, its emptiness, cold and apparent hostility becomes a stage for the limits of mankind. In the loneliness, the inner Siberia, the unpredictability begins and everyone is confronted with oneself. If nothing distracts, vital matters become urgent. How do we spend our lifetime? What do we keep up when no one is watching? What are we longing for? What comes over us in this emptiness? Inspired by travel experiences and poets who spent time in Siberia involuntarily. A musical universe, in which human existence is being questioned with fragments, figures and strings. A theatre expedition which leads to hazardous places and provokes emotions, which manifests, however, that it is incredibly lucky to meet someone at the edge of the world, with whom knowledge, fears and love can be shared. The play goes beyond the ending of unimpaired wanderlust, freely adapted from Ossip Mandelstam: “Now only die – and then: the jump on the horse.”

70’
Przedstawienie / Performance: Sobota / Saturday, 25.06.2016, 16:00 – BTL DS