To niemożliwe! Te lalki musiały mówić z playbacku! – zasłyszane po spektaklu Ślepy

It’s impossible! Those puppets must have been speaking from playback! – heard after Blind performance


Gdybym wiedziała, że to o uzdrowicielce i biorą z publiczności, to bym przyprowadziła swojego Kazika… – zasłyszane podczas spektaklu Ślepy

If I knew that it is about the healer and they take people from the audience, I would bring my Kazik… – heard after Blind performance

– Ile trwa ten spektakl?

– Półtorej godziny.

– Niech pan powie, że dobry, to wystoję…
Zasłyszane w przepełnionej sali teatralnej  tuż przed Pastraną


-How long does this performance last?

-An hour and a half.

-Tell me that it’s good, so then I will keep standing….

Heard in overcrowded studio stage just before Pastrana performance


From the translator’s workshop: While translating one of the reviews I wrote: ‘Unfortunately, we cannot turn back the cock’ instead of ‘turn back the clock’. And the Word accepted it without any objections. That’s the mistake for you. And by the way isn’t it one of the universal truths?

The owner of this website has made a commitment to accessibility and inclusion, please report any problems that you encounter using the contact form on this website. This site uses the WP ADA Compliance Check plugin to enhance accessibility.